{"id":3727,"date":"2023-07-06T23:27:03","date_gmt":"2023-07-06T23:27:03","guid":{"rendered":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/?p=3727"},"modified":"2024-09-12T02:07:15","modified_gmt":"2024-09-12T02:07:15","slug":"wordlink-revolucionando-a-traducao-no-congresso-da-abrates","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wordlink-revolucionando-a-traducao-no-congresso-da-abrates\/","title":{"rendered":"Wordlink Revolucionando a Tradu\u00e7\u00e3o no Congresso da Abrates"},"content":{"rendered":"<div  style='padding-bottom:10px; ' class='av-special-heading av-special-heading-h1    avia-builder-el-0  el_before_av_textblock  avia-builder-el-first  '><h1 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Wordlink Revolucionando a Tradu\u00e7\u00e3o no Congresso da Abrates<\/h1><div class='special-heading-border'><div class='special-heading-inner-border' ><\/div><\/div><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/BlogPosting\" itemprop=\"blogPost\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><p><span style=\"font-weight: 400;\">O setor de tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o \u00e9 um mundo em constante evolu\u00e7\u00e3o. Com a prolifera\u00e7\u00e3o da tecnologia da intelig\u00eancia artificial e a crescente globaliza\u00e7\u00e3o, a demanda por servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o qualificados est\u00e1 crescendo a uma taxa vertiginosa. Nesse cen\u00e1rio, a <a href=\"https:\/\/wordlink.com.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/a> se posiciona na vanguarda desta ind\u00fastria em expans\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O Congresso Internacional da Abrates (Associa\u00e7\u00e3o Brasileira de Tradutores e Int\u00e9rpretes) \u00e9 um evento de grande import\u00e2ncia para as empresas de tradu\u00e7\u00e3o e seus clientes. A edi\u00e7\u00e3o deste ano, que aconteceu em S\u00e3o Paulo no AmCham Business Center nos dias 30\/6, 1\/7 e 2\/7 de 2023, contou com mais de 60 palestras de assuntos variados e relevantes, ministradas por profissionais especialistas na \u00e1rea, e com estandes de institui\u00e7\u00f5es de ensino e empresas de tecnologia do setor lingu\u00edstico. Foram mais de 300 inscritos, entre tradutores, int\u00e9rpretes, representantes de <a href=\"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/tag\/empresas-de-servicos-linguisticos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>empresas de servi\u00e7os lingu\u00edsticos<\/strong><\/a> e tamb\u00e9m de institui\u00e7\u00f5es ligadas \u00e0 ind\u00fastria de tradu\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es esteve presente nessa 12\u00aa edi\u00e7\u00e3o do Congresso Internacional da Abrates, representada pela CEO Gisley Ferreira. \u201cDentre os assuntos abordados no evento que julgo mais relevantes foram os desafios enfrentados pelo setor de tradu\u00e7\u00e3o atualmente face \u00e0s novas tecnologias de IA, bem como as quest\u00f5es \u00e9ticas e legais debatidas nas mesas-redondas\u201d, pontua Gisley. \u201cAs empresas de tradu\u00e7\u00e3o se fortalecem apoiando a constante atualiza\u00e7\u00e3o dos profissionais da ind\u00fastria lingu\u00edstica, que s\u00e3o nossos colaboradores e parceiros\u201d, explica ela. \u201cNossos clientes acabam se beneficiando de nossa participa\u00e7\u00e3o em eventos desse tipo, pois contratar profissionais preparados garante a entrega de servi\u00e7os de alta qualidade e alinhados com as demandas do mercado\u201d, conclui.<\/span><\/p>\n<p>Somos a <a href=\"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/a-empresa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/a>, uma empresa l\u00edder do mercado, desde 2001 oferecendo solu\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas personalizadas, com qualidade, confiabilidade e rapidez. Ser\u00e1 um prazer responder \u00e0s suas d\u00favidas!<\/p>\n<h4>Conhe\u00e7a as nossas Redes Sociais:<\/h4>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Linkedin:<\/strong><\/span> <span style=\"color: #3366ff;\"><em><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/wordlink-tradu-es-ltda\/?originalSubdomain=br\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/a> <\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Instagram:<\/strong><\/span> <span style=\"color: #3366ff;\"><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"https:\/\/www.instagram.com\/wordlinktrad\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/em><\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Facebook:<\/strong><\/span> <span style=\"color: #3366ff;\"><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"https:\/\/www.facebook.com\/WordlinkBrazil\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/em><\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Pinterest:<\/strong><\/span> <span style=\"color: #3366ff;\"><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"https:\/\/br.pinterest.com\/wordlinktraducoes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/em><\/a><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><strong>Twitter:<\/strong><\/span> <span style=\"color: #3366ff;\"><a style=\"color: #3366ff;\" href=\"https:\/\/twitter.com\/WordlinkBrazil\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Wordlink Tradu\u00e7\u00f5es<\/em><\/a><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<\/div><\/section>\n<div  class='avia-image-container  av-styling-    avia-builder-el-2  el_after_av_textblock  el_before_av_heading  avia-align-center '  itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\"  ><div class='avia-image-container-inner'><div class='avia-image-overlay-wrap'><img class='avia_image' src='https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Oportunidade-para-fazer-Networking.jpg' alt='Wordlink Revolucionando a Tradu\u00e7\u00e3o no Congresso da Abrates' title='Oportunidade para fazer Networking' height=\"800\" width=\"1200\"  itemprop=\"thumbnailUrl\"  \/><\/div><\/div><\/div>\n<div  style='padding-bottom:10px; ' class='av-special-heading av-special-heading-h2    avia-builder-el-3  el_after_av_image  el_before_av_textblock  '><h2 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Oportunidade para fazer Networking<\/h2><div class='special-heading-border'><div class='special-heading-inner-border' ><\/div><\/div><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/BlogPosting\" itemprop=\"blogPost\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><p><span style=\"font-weight: 400;\">Eventos desse porte s\u00e3o uma excelente oportunidade para fazer networking e assim estabelecer contatos com outros profissionais do ramo, trocar experi\u00eancias, compartilhar conhecimentos e estabelecer parcerias. Dentre os parceiros da Wordlink que estiveram presentes no evento, tivemos a Translators101 (T101), plataforma de educa\u00e7\u00e3o cont\u00ednua a que os principais colaboradores da empresa t\u00eam acesso, representada pelo CEO William Cassemiro e a Bliss, Associa\u00e7\u00e3o Brasileira de Empresas da Ind\u00fastria de Servi\u00e7os Lingu\u00edsticos, representada pelos membros fundadores Andrea Pinto (Transmaster), Paulo Guimar\u00e3es (Inside), Cristina Gonzales (Alian\u00e7a) e Ingrid Barbosa (Loc-House), al\u00e9m das associadas Luciana Lav\u00f4r (Follow-up) e Paloma Bueno (Trace On).<\/span><\/p>\n<\/div><\/section>\n<div  class='avia-image-container  av-styling-    avia-builder-el-5  el_after_av_textblock  el_before_av_heading  avia-align-center '  itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\"  ><div class='avia-image-container-inner'><div class='avia-image-overlay-wrap'><img class='avia_image' src='https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Gisley-Ferreira-mediou-uma-das-mesas-redondas-do-evento-1030x687.jpg' alt='Wordlink Revolucionando a Tradu\u00e7\u00e3o no Congresso da Abrates' title='Gisley Ferreira mediou uma das mesas-redondas do evento' height=\"687\" width=\"1030\"  itemprop=\"thumbnailUrl\"  \/><\/div><\/div><\/div>\n<div  style='padding-bottom:10px; ' class='av-special-heading av-special-heading-h2    avia-builder-el-6  el_after_av_image  el_before_av_textblock  '><h2 class='av-special-heading-tag '  itemprop=\"headline\"  >Gisley Ferreira, mediou uma das mesas-redondas do evento<\/h2><div class='special-heading-border'><div class='special-heading-inner-border' ><\/div><\/div><\/div>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/BlogPosting\" itemprop=\"blogPost\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><p><span style=\"font-weight: 400;\">Os profissionais presentes podem se atualizar sobre as \u00faltimas tend\u00eancias, avan\u00e7os tecnol\u00f3gicos, pr\u00e1ticas recomendadas e desenvolvimento profissional com palestras, mesas-redondas e apresenta\u00e7\u00f5es sobre temas importantes e atuais relacionados \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o. A CEO da Wordlink, Gisley Ferreira, mediou uma das mesas-redondas do evento, sobre Mentoria. Gisley faz parte do Comit\u00ea de Administra\u00e7\u00e3o do Programa de Mentoria da Abrates, no qual trabalha de forma volunt\u00e1ria desde 2016 com Carolina Ventura (membro da Diretoria e do Comit\u00ea de Administra\u00e7\u00e3o do Programa de Mentoria da Abrates), Mariana Sasso (tradutora profissional e membro do Comit\u00ea de Administra\u00e7\u00e3o do Programa de Mentoria da Abrates) e Caroline Alberoni (CEO da Alberoni Translations e Mentora do Programa de Mentoria da Abrates), que participaram da mesa acompanhando o ex-Presidente da Abrates e CEO da T101 William Cassemiro e a ex-mentorada Milena Rosa Mota.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Podemos afirmar que o Congresso Internacional da Abrates, que ocorre a cada dois anos, representa uma plataforma essencial para as empresas de tradu\u00e7\u00e3o e, consequentemente para seus clientes, fornecendo oportunidades de networking, atualiza\u00e7\u00e3o profissional, exposi\u00e7\u00e3o a novas tecnologias, conscientiza\u00e7\u00e3o sobre quest\u00f5es globais e fortalecimento da reputa\u00e7\u00e3o. Participar desse evento pode impulsionar o crescimento e o sucesso das empresas de tradu\u00e7\u00e3o, al\u00e9m de garantir qualidade e profissionalismo na entrega de servi\u00e7os a seus clientes.<\/span><\/p>\n<\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":3728,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[16],"tags":[67,236,237,36,66],"views":17,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3727"}],"collection":[{"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3727"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3727\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4118,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3727\/revisions\/4118"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3728"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3727"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3727"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordlink.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}